Recherche

  • Filtrer  ( Ministre, Ministère, etc.) ×
    Filtrer les résultats
    Entrez une période

    Le format de date attendu comprend le jour (sur deux chiffres) suivi du mois (sur deux chiffres) suivi de l'année (sur quatre chiffres) : chacune de ces valeurs est séparée par un tiret.

  • 2130 résultat(s)
  1. Am 1. Oktober 2014 wurden die täglichen Entnahmen von Wasserproben im Rohwasser (Wasser aus dem Stausee) und im Reinwasser (Trinkwasser)  weitergeführt. Mit der Unterstützung der Strassenbauverwaltung  wurden, wie an den Vortagen, Proben an den fünf festgelegten Messpunkten in verschiedenen Tiefen in der Talsperre entnommen.Zusätzlich hierzu sind seit dem 18. September 2014 automatische Probenehmer des CRP Henri Tudor im Auslauf der Vorsperre „Barrage Misère“ installiert, die rund um die Uhr Proben entnehmen. Mit Hilfe dieses Monitoringprogramms  kann die Ausbreitung des Pestizids in der Talsperre verfolgt und eine Prognose über die Entwicklung des Pestizids im Stauseebecken erstellt werden.

  2. Am 30. September 2014 wurden die täglichen Proben vom Rohwasser (Wasser aus der Talsperre), Reinwasser (Trinkwasser) und dem Wasser aus den verschiedenen Tiefen der fünf festgelegten Messpunkte in der Talsperre entnommen.  Somit kann festgestellt werden, wie sich das Pestizid in

  3. Da das Pestizid bereits am „barrage-misère“ mit einer Spitze von 8,38 Mikrogramm/Liter nachgewiesen wurde, liegt das Hauptaugenmerk auf seiner weiteren Verbreitung im Stausee. Anhand der vorliegenden Analysen ist zu erkennen, dass sich das Pestizid in den unteren Schichten des Stausees ausbreitet

  4. A la demande du ministère du Développement durable et des Infrastructures luxembourgeois et du "Zweckverband Schienenpersonennahverkehr Nord" (SPNV Nord) du Land de Rhénanie- Palatinat, les automotrices à deux niveaux circuleront sur la ligne Luxembourg - Coblence* toutes les heures à partir

  5. Le 29 septembre 2014, François Bausch, ministre du Développement durable, a présenté les dispositions relatives à la mise en place d’un système de contrôle automatisé des infractions routières à la commission du Développement durable de la Chambre des députés et à la presse. A été également lancée la campagne de sensibilisation contre l’insécurité routière relative à la vitesse intitulée "La vitesse tue. Levez le pied!", en collaboration avec la Sécurité routière asbl.D’emblée, François Bausch a soulevé les faits marquants du bilan de la route 2013, à savoir un pourcentage élevé de 39% des accidents mortels causés par la vitesse ainsi qu’un 52% des points retirés suite à un excès de vitesse au Grand-Duché.

  6. Dans le cadre du déversement accidentel de produits phytopharmaceutiques (pesticides) dans un affluent wallon de la Haute-Sûre en date du 17 septembre 2014 (transmis par les autorités de la Région wallonne le 18 septembre 2014), les autorités luxembourgeoises et le SEBES ont immédiatement mis en œuvre toutes les mesures utiles afin d’assurer une coordination des actions à mener en cas d’une éventuelle contamination de l’eau potable du SEBES (communiqué de presse en date du 23 septembre 2014).La qualité de l’eau potable distribuée par le SEBES est conforme aux exigences de la législation européenne en vigueur. Par conséquent, la consommation de l’eau potable distribuée par le SEBES ne présente, au stade actuel, aucun risque sanitaire, ni pour les êtres humains, ni pour les animaux.

  7. "Mir verdrängen oft, datt de Wuesstem och e Präis huet respektiv Konsequenzen déi mer mussen droen. Et wär allerdéngs falsch, dës laangfristeg Erkenntnis  duerch kuerzfristeg Konklusioune wëllen ze beäntweren. Mir befannen eis aktuell an enger déiwer ecologescher a sozialer Kris, a fir aus där erauszekommen, brauche mer (dat mag elo villäicht fir verschidde Leit paradox klengen) kuerzfristeg weidere Wuesstem, dovu sinn ech iwwerzeegt. De massiven Ausbau vun erneierbaren Energien, vu Leitungen an Infrastrukturen fir dës Energien ze transportéieren, féiert kuerzfristeg onweigerlech zu Wirtschaftswuesstem."

  8. François Bausch, Minister für nachhaltige Entwicklung und Infrastruktur, hat am 24. September 2014 das Dual Fuel Binnenschiff Sirocco, ein Tankschiff mit einer Länge von 110 m und einem Fassungsvermögen von mehr als 2.500 m³, das unter Luxemburger Flagge registriert ist, an der Schiffsanlegestelle von Grevenmacher besichtigt.

  9. Le 24 septembre 2014, le Premier ministre Xavier Bettel, le ministre des Affaires étrangères et européennes, Jean Asselborn, et la ministre de l’Environnement, Carole Dieschbourg, ont participé à l’ouverture du débat général de la 69e Assemblée générale des Nations unies. Cette Assemblée générale est placée sous le thème "Réaliser et mettre en œuvre un programme transformateur de développement pour l'après-2015".

  10. "Le gouvernement Luxembourgeois a fait de la lutte contre le changement climatique une priorité. Parce que nous sommes convaincus que des efforts supplémentaires sont nécessaires, et qu’ils seront payants sur le long terme. Les opportunités qu’ils vont générer sont nombreuses. A nous de les saisir, sans perdre de vue les intérêts légitimes de nos partenaires, auxquels nous allons renforcer notre assistance."

  1. Première page
  2. ...
  3. 83
  4. 84
  5. 85
  6. 86
  7. 87
  8. ...
  9. Dernière page